Angol kiejtés

Hogyan ejtsem ki?

(A helyes angol kiejtés.)

A legzavarbaejtőbb dolog talán az angol nyelvben az, hogy abszolút az a szabály érvényes rá, hogy másképp írjuk és másképp ejtjük. Talán nekünk, magyaroknak a legnehezebb, hiszen a mi édes anyanyelvünk írása és kiejtése egészen más alapelvekre épül.
Legtöbbször Hofi Géza egy kabaréjelenete jut eszembe, ahol megjegyzi, hogy az angolok azt mondják, hogy kefe és úgy írják, hogy zongora. Ezért is nagyon fontos az angol kiejtés gyakorlása.

Az angol kiejtés szabályai számomra legalábbis meglehetősen összetettek, de megfelelő iránymutatás és sok gyakorlás mellett le lehet küzdeni ezt az akadályt is. Az angol nyelv hangképzése erősen eltér a magyarétól. Gondoljunk csak abba bele, hogy egyrészt más betűkészlettel dolgozik az angol nyelv, mint a magyar.
Az angol nem használ írásban hosszú magánhangzókat, nem ismeri az ö, ü betűket sem.
A mássalhangzók terén annyi az eltérés, hogy nem használja a kétjegyű mássalhangzókat.
A hangképzése is egészen más az angol nyelvnek, mint a magyarnak. Ezért is vannak az olykor humoros pillanatok az angol nyelv tanulása során, amikor azt nézegetjük, hogy pontosan hova kell tennünk a nyelvünket, hogy kell kerekíteni az ajkunkat, hogy pontosan úgy hangozzon, amit akarunk, ahogy azt egy angolnál láttuk.

Természetesen sokat számít, ha eredetiben hallgatunk angolokat. De a puszta angol beszéd hallgatása nem lesz elég ahhoz, hogy az angol hangokat megtanuljuk. Ahogy a főiskolán megtanultam, elég sok mindent kell figyelembe venni egy angol szó kiejtésénél, hogy a leírásból megtudjuk, hogy hogyan is kell azt kiejteni. Meg kell nézni, hogy a szó hány szótagból áll, milyen betűkombinációk vannak a szóban, milyen elemekből áll a szó.
Én ebben a pillanatban adtam fel körülbelül, hogy ránézve egy szóra meg tudjam mondani egyből, hogy hogyan kell kiejteni. Inkább amellett tettem le a voksomat, hogy az egyes szavak megtanulása során megtanulom a szavak kiejtését is.

A papírformátumú szótáraknál megtalálható az angol fonetikus átírás. Magyarul, ha megtanulom, hogy melyik krikszkraksz pontosan melyik hangot írja le darabonként, akkor össze tudom rakni a szó kiejtését magamnak. Ehhez mondjuk kell az, hogy darabonként megtanuljam a jeleket, és a jelekhez tartozó hangot külön begyakoroljam. Vagy ha online szótárt használ az ember fia, lánya, akkor meghallgathatja egy hamisítatlan brittől, hogy hogyan is kell kiejteni azt a szép angol szót, és ha 10-20 alkalommal megismétli, akkor esélyes, hogy az életben is fel tudják majd ismerni, hogy ő pontosan melyik szóra gondolt.

Ha nagyon a modern kor emberei vagyunk, akkor még abban a szerencsében is részesülhetünk, hogy hangfelismerő program segítségével mondjuk vissza az angol szavakat, és ilyenkor kapunk egy visszajelzést is arról, hogy mennyire hasonlít az, amit mi kiejtünk, ahhoz amit egy echte angol ejt ki. Bármit is válasszunk, ne ijesszen el minket az, hogy egy-egy betűhöz, akár négyféle kiejtés is társul. Leküzdhető akadály ez is az angol nyelv tanulása során, mint bármi más is.

Őszintén tudom javasolni Csordás Norbert Kiejtési Tanfolyamát, amellyel könnyebben megtanulhatja a helyes angol kiejtést. Most ajándékba adják a itt Csordás Norbert féle Angol Nyelvkönyv mellé.